VERWARRING
Een oude, krasse vrouw, die ik in de Spiker leerde kennen, kon enthousiast vertellen over haar werkend bestaan, als schippersvrouw. Het was hard werken geblazen, voor de schipper, zijn vrouw en de knechten, in weer en wind en op soms smalle vaarten in Friesland.
Ze vertelde dat er soms onenigheid was tussen de Friezen en Groninger. Dit gebakkelei nam toe, als er in de grachten en sluizen van de oude handelssteden, zoals Harlingen, met zijn sluizen, moest worden gemanoeuvreerd.
Waarom die irritatie? “Dat lag aan het verschil in taal. Als Friezen riepen: ”It git net!”. Dan begrepen de Groningers dit als: “Het gaat net.”, wat in Groninger dialect deze betekenis heeft. Het was een taak van de stuurman (-of vrouw, ook vrouwen draaiden aan het grote wiel) om de verwarring, en een mogelijke botsing, te voorkomen en de goede beslissing te nemen.
Meer weergeven
Een oude, krasse vrouw, die ik in de Spiker leerde kennen, kon enthousiast vertellen over haar werkend bestaan, als schippersvrouw. Het was hard werken geblazen, voor de schipper, zijn vrouw en de knechten, in weer en wind en op soms smalle vaarten in Friesland.
Ze vertelde dat er soms onenigheid was tussen de Friezen en Groninger. Dit gebakkelei nam toe, als er in de grachten en sluizen van de oude handelssteden, zoals Harlingen, met zijn sluizen, moest worden gemanoeuvreerd.
Waarom die irritatie? “Dat lag aan het verschil in taal. Als Friezen riepen: ”It git net!”. Dan begrepen de Groningers dit als: “Het gaat net.”, wat in Groninger dialect deze betekenis heeft. Het was een taak van de stuurman (-of vrouw, ook vrouwen draaiden aan het grote wiel) om de verwarring, en een mogelijke botsing, te voorkomen en de goede beslissing te nemen.
Meer weergeven
Geen opmerkingen:
Een reactie posten